Kenapa sususan huruf bermula dengan huruf A bukan huruf B? Ini kisah disebalik huruf abjad yang ramai tak tahu.
G yang kelihatan seperti saya, F yang bunyinya seperti “Waw,” dan Q yang kelihatan seperti monyet — kawan, adakah abjad kami berantakan.
Itu kerana banyak surat kami bermula sebagai simbol hieroglif Mesir 4,000 tahun yang lalu, dengan pelbagai pengaruh Semitik, Phoenicia, Yunani dan Rom dilemparkan.
Ia akan mengambil masa berabad-abad, dan kehilangan lebih daripada beberapa huruf sepanjang perjalanan, sebelum abjad kita dilahirkan. Menjelang tahun 1011, tertib yang kita ketahui hari ini sebahagian besarnya telah ditetapkan — tidak termasuk “J,” “U,” “W” — tetapi terdapat 29 huruf, termasuk ampersand.
Abjad yang kita kenal hari ini mengambil bentuk moden 26 huruf pada abad ke-16.
Pengarang Michael Rosen menumpukan lebih 400 halaman untuk sejarah surat-surat kami yang kacau-bilau dalam “Alphabetical: How Every Letter Tells A Story” (Counterpoint) yang menghiburkan, mendedikasikan satu bab untuk setiap 26 huruf. Berikut adalah pandangan ringkas.
Ilustrasi oleh Leah Tiscione
Terbalikkan “A” dan anda akan dapat memahami bentuk dan makna asalnya apabila ia diperkenalkan sekitar 1800 SM. Menyerupai kepala haiwan dengan tanduk atau tanduk, makna asal huruf dalam bahasa Semitik purba ialah “lembu”.
Balikkan “B” pada perutnya dan anda melihat sebuah rumah — lengkap dengan pintu, bilik dan bumbung. Sekarang anda mempunyai sedikit idea mengapa 4,000 tahun yang lalu di Mesir, “B” (yang berbunyi seperti “h”) adalah hieroglif yang bermaksud “tempat perlindungan.”
Bentuk “C” pertama muncul dalam bahasa Phoenicia dan bermaksud tongkat pemburu atau bumerang. Orang Yunani menamakannya “gamma” dan apabila mereka beralih kepada membaca dari kanan ke kiri ke kiri ke kanan pada 500 SM, mereka membalikkan bentuknya. Apabila surat itu tersebar ke Itali, ia mengambil bentuk yang lebih sabit, dan huruf C seperti yang kita ketahui hari ini dilahirkan.
Sekitar 800 SM, orang Phoenicia mula menggunakan “dalet” – atau segitiga kasar menghadap kiri – yang diterjemahkan ke pintu. Orang Yunani menerimanya dan menamakannya “delta.” Orang Rom kemudiannya menambah serif dan mengubah ketebalan garisan, melembutkan satu sisi menjadi separuh bulatan.
“E” 3,800 tahun yang lalu, disebut “h” dalam bahasa Semitik, menyerupai sebatang kayu dengan dua tangan dan kaki yang dimaksudkan untuk menandakan bentuk manusia. Orang Yunani membalikkannya pada 700 SM dan menukar bunyi itu kepada “ee.”
“F” pada zaman Phoenicia menyerupai “Y” dan berbunyi seperti “waw.” Orang Yunani purba menukarnya kepada “digamma” dan menudingkan “Y” supaya kelihatan seperti versi mabuk “F” kami. Orang Rom mengawal penulisan surat berabad-abad kemudian, melukis garis silang pada sudut tepat geometri yang kukuh, juga memberikan bunyi “fff”.
“G” hari ini berasal daripada huruf Yunani “zeta,” huruf yang kelihatan seperti “I” kami tetapi disebut sebagai “zzz”. Sekitar 250 SM, orang Rom mengubah bentuk huruf aneh ini supaya kelihatan lebih seperti “E” tanpa lengan melintang tengah dan kemudian menggunakan bunyi “g” kerana mereka tidak memerlukan bunyi “z” dalam bahasa Latin. Lama kelamaan, bulan sabit melengkung.
Berdasarkan hieroglif pagar Mesir, ia merupakan salah satu surat paling kontroversi dalam bahasa Inggeris. Bunyi nafas yang dikaitkan dengan surat itu membuat ahli akademik berpendapat bahawa surat itu tidak diperlukan – dan ramai sarjana Latin dan British mula menggugurkan “H” pada 500 AD. Walaupun terdapat kontroversi, “H” mendapat tempat dalam abjad kami.
saya
Sekitar 1000 SM, huruf “I” ialah “yod,” yang bermaksud lengan dan tangan. Orang Yunani menerima pakai huruf itu sebagai “iota” menukarnya kepada coretan menegak. Menjelang 700 SM, “Saya” menjadi garis lurus yang kita gunakan hari ini.
“I” ialah huruf yang popular dan selalunya merupakan tanda berdiri untuk bunyi “j”. Anak tiri berkepala merah abjad kami, “J” hanya diperkenalkan dalam ejaan piawai pada abad ke-15 oleh orang Sepanyol dan hanya muncul secara konsisten dalam cetakan sekitar 1640.
Apa yang kelihatan seperti tangan yang dihulurkan dengan satu jari dan ibu jari kelihatan muncul dalam hieroglif Mesir sekitar 2000 SM. Orang Semit kuno memanggilnya “kaph,” yang bermaksud “telapak tangan,” yang berbunyi seperti “K” kami. Sekitar 800 SM, orang Yunani membalikkannya dan mengambilnya sebagai “kappa” mereka sendiri.
Surat berbentuk cangkuk, dirujuk sebagai “El,” yang bermaksud “Tuhan” muncul dalam prasasti Semitik kuno sekitar 1800 SM. Orang Phoenicia meluruskan mata kail, membalikkan kedudukannya, dan memanggilnya “pincang” (“lah-med”), yang bermaksud tusuk lembu. Sekali lagi orang Yunani membelek huruf itu dan menamakannya “lamda.” Orang Rom meluruskan kaki bawah ke sudut tepat.
Empat ribu tahun yang lalu, orang Mesir melukis garisan beralun menegak dengan lima puncak untuk menandakan “air.” Orang Semit mengurangkan bilangan gelombang kepada tiga pada tahun 1800 SM; orang Phoenicia meneruskan trend dengan mengeluarkan satu gelombang lagi. Menjelang 800 SM, puncak menjadi zigzag dan strukturnya dibuat mendatar – bunyi dan rupa “M” kami.
Pada masa yang sama dengan “M”, “N” muncul di Mesir dengan riak kecil di atas dan yang lebih besar di bawah. Perkataan itu diterjemahkan kepada “ular” atau “ular tedung”. Orang Semit Purba memberinya bunyi “n,” yang bermaksud ikan. Menjelang sekitar 1000 SM, tanda itu mengandungi hanya satu gelombang dan dinamakan “nu” oleh orang Yunani.
“O” memulakan kehidupannya pada hieroglif Mesir (sekitar masa sebagai “M” dan “N”) sebagai “mata.” Semit memanggilnya “ayin,” tetapi dengan bunyi guttural yang berbunyi seperti “ch” (fikir nama Ibrani Chaim). Orang Phoenicia mengurangkan mata kepada hanya garis besar murid, “O” kami.
Bentuk “V” terbalik muncul dalam bahasa Semitik awal 3,800 tahun yang lalu, bunyi seperti “pe” dan bermaksud “mulut”. Orang Phoenicia menyesuaikannya dengan bentuk cangkuk pepenjuru di bahagian atas. Orang Rom menutup gelung itu, dan membalikkannya ke kanan, menjelang 200 SM.
Sekitar 1000 SM, “Q”, yang berbunyi seperti “qoph,” sama ada bermaksud “monyet” atau “bola bulu”. Menurut Rosen, ahli akademik masih berpecah. “Q” kemudiannya adalah bulatan dengan garis menegak melaluinya. “Q” yang kami kenali muncul dalam inskripsi Rom pada 520 SM — pada masa itu juga peraturan “u selepas q” dicipta.
“R” pertama kali muncul dalam bahasa Semitik kuno dalam bentuk profil manusia. Disebut “resh” ia diterjemahkan kepada (tidak mengejutkan) “kepala”. Orang Rom membalikkannya ke arah kanan dan menambah ekor, “mungkin untuk membezakannya daripada ‘P’,” tulis Rosen.
“S” awal muncul 3,600 tahun yang lalu sebagai bentuk “W” yang mendatar, melengkung, yang bermaksud untuk menunjukkan haluan pemanah. Phoenicians menambah sudut yang kelihatan lebih seperti “W” kami Pada peringkat ini ia dikenali sebagai “shin” bermaksud “gigi”. Orang Yunani awal memutarkannya ke menegak dan memanggilnya “sigma” dengan bunyi “s” – dan orang Rom membalikkannya.
“T” dalam bentuk moden, huruf kecilnya, ditemui di seluruh inskripsi Semitik kuno. Menjelang 1000 SM, orang Phoenicia menyebutnya sebagai “taw,” yang bermaksud “tanda,” dengan bunyi “tee” semasa kami. Orang Yunani menamakannya “tau” dan menambah pukulan silang di bahagian atas untuk membezakannya daripada “X.”
Terdapat banyak kekeliruan antara huruf “U,” “V” dan “W”. Menurut Rosen, orang Phoenicia mula menggunakan huruf yang kelihatan seperti “Y” kami sekitar 1000 SM. Mereka memanggilnya “waw” yang bermaksud “pasak.” Orang Yunani menerima pakai ini pada 700 SM dan memanggilnya “upsilon.”
Orang Rom tidak membezakan antara bunyi “V” dan “U” – jadi Venus sebenarnya disebut “Weenus.” Malah Shakespeare menggunakan “U” sebagai ganti “V” dalam drama dan puisinya. Modal “V” pada permulaan perkataan mula muncul pada tahun 1400-an.
W
Semasa Zaman Pertengahan, jurutulis Charlemagne meletakkan dua “U” bersebelahan dengan ruang di antara (seperti dalam literal “double U”), huruf baharu yang berbunyi seperti “V.” Hanya sekitar 1700 W sebagai huruf unik (bukan dua “U” atau dua “V” yang diletakkan bersebelahan) muncul dalam mesin cetak di seluruh Eropah. Dalam bahasa Perancis, surat ini masih dirujuk sebagai “double V.”
Orang Yunani kuno mempunyai huruf “ksi” yang berbunyi seperti “X” kami. Huruf kecil “x” tiba melalui manuskrip tulisan tangan awal zaman pertengahan dan pencetak Itali pada akhir abad ke-15.
“Y” asal memasukkan abjad sebagai “upsilon” atau “U” kami. Sekitar 100 AD Rom menambah “Y” pada abjad mereka, biasanya untuk menunjukkan sesuatu yang berasal dari Yunani.
“Z” mungkin huruf terakhir abjad, tetapi ia adalah huruf yang lebih tua. Tiga ribu tahun yang lalu orang Phoenicia menggunakan surat yang dipanggil “zayin,” yang bermaksud “kapak.” Ia kelihatan seperti huruf besar “I” dengan serif atas dan bawah. Orang Yunani menerima pakainya sebagai “zeta” sekitar 800 SM, apabila ia berkembang menjadi bentuk “Z” moden kita (dan juga membawa kepada penciptaan “G”) kita dengan bunyi “dz.” Surat itu tidak digunakan selama beberapa abad, sehingga orang Perancis Norman tiba dengan perkataan yang menggunakan bunyi “Z”.
Apa yang tidak berjaya
Ia mengambil masa beribu-ribu tahun untuk mewujudkan abjad 26 huruf kami. Semasa kami membentuk bahasa moden kami, kami kehilangan beberapa huruf, termasuk:
Thorn: þ
Huruf ini — yang disebut “th” seperti dalam “them” dan diterjemahkan kepada “the” — menggantikan “ye” dalam nama tempat seperti “Ye Olde Fishe dan Chippe Shoppe.” Lama kelamaan, apabila skrip Gothic diperkenalkan kepada Bahasa Inggeris Lama, “Y” dan “duri” kelihatan terlalu serupa — dan seseorang terpaksa pergi.
Wynn: ƿ
Latin tidak menawarkan surat dengan bunyi “wah” yang popular kepada penutur bahasa Inggeris. Wynn mengisi kekosongan itu, tetapi tidak lama. Lama kelamaan, ia menjadi popular untuk melekatkan dua dua “U” bersebelahan untuk mencipta bunyi wynn.
Yogh: Ȝ
Bunyi yogh dimasukkan semasa Bahasa Inggeris Pertengahan untuk mewakili bunyi “ch” (fikir: Bach). Ia hilang terima kasih kepada mesin cetak Perancis, yang memutuskan untuk menggantikan yogh dengan “gh.”
Abu: ӕ
Anda pernah melihatnya pada zaman pertengahan (apabila dieja zaman pertengahan) atau dalam aeon dan aether. Ini adalah contoh pengikat Rom, yang bermaksud pengikatan dua huruf, dalam kes ini “a” dan “e.” Walaupun ia digugurkan sebagai surat daripada bahasa Inggeris, ia tetap satu dalam bahasa Denmark, Norway dan Iceland.
Ethel: œ
Satu lagi ligatur Latin, ini ialah gabungan “o” dan “e” yang boleh dilihat dalam perkataan seperti “janin” dan “sepina.” Kini dalam kebanyakan kes, kami menggantikan huruf ini dengan e.
Ampersand: &
Walaupun Rosen tidak memasukkan ini dalam bukunya, kerana dia berkata “secara kasar dan cerewet” bahawa ia adalah simbol, bukan huruf. Tetapi ampersand pernah dianggap sebagai sebahagian daripada abjad. Malah, itulah cara ia mendapat namanya. Hujung abjad ialah “x, y, z dan, per se, dan.” Iaitu, “dalam dirinya sendiri, dan,” yang bermaksud simbol untuk “dan.” Itu menjadi am-per-sand.
BACA:
‘Ikutkan hati mahu duda sampai tua’, Shuib dedah sebab kahwini Watie rupanya ini cerita dia…
MB Terengganu dedah ada nama besar akan ‘join’ PN, lain pula netizen ‘teka’, ‘Tun M ke?’